貿發網 - 陶傑與褚簡寧分享學英語心得 | 香港貿發局
  關於我們 | 新聞中心 | 聯絡我們 | 採購清單 採購清單 (0) | 我的HKTDC | 简体
網上商貿平台
搜尋這個部份 搜尋整個網站
 
主頁 > 香港貿發局新聞 > 新聞

香港貿發局新聞






 列印  電郵
資料提供 :  香港貿易發展局
   

陶傑與褚簡寧分享學英語心得

  20100724-0715.JPG
   
2010年7月24日 - 本地兩位中英文媒體資深評論人和作家褚簡寧(Michael Chugani)及陶傑,均是在香港長大,然後到外國深造求學和生活過的一群。他們今日在香港書展的講座中,以幽默風趣的手法,深入淺出的講解學習英文的心得。 

香港出生的印度裔時事評論人褚簡寧,除了在香港外,他曾在美國和倫敦讀書和當記者,現時他是亞洲電視英文台節目《Newsline》的主持,另外在英文南華早報、信報月刊等寫專欄,每周又主持香港電台英語頻道的《Backchat》節目。主要著作有《不中不英》系列作品,座談會上,他發表他的新作中英對照的兒童小說《惡犬城》。 

另外,陶傑在英國華威大學(University of Warwick)完成大學後,在英國廣播電台工作了8年,然後回港,曾先後在香港電台、明報、東方日報、商業電台,無線電視台、蘋果日報等媒體工作。他的著名節目《講東講西》和《光明頂》電台節目深受歡迎。陶傑以文筆辛辣見稱,寫作的題材極廣,包括社會問題、政治、時事、文學藝術、兩性等。 

他們回憶起,在香港上學時,英文串錯字會被老師扣分,錯多幾個字,那次作文就會變得很低分,他們兩位均認爲,香港應多注重學生的寫作構思,不應太在意英文字是否正確,英文文法可以慢慢來學。 

陶傑說:「太注重文法,會妨礙外小朋友學習。我們不需要教他們什麽是conjunction、preposition,當我們的小朋友學游水時,也會讓他們在水裡喝幾口水。」 

褚簡寧又指出,其實,文法也隨著時代而改變。他說:「我年輕的時候寫一篇特稿,用了“But” 字開頭,但被澳洲藉編輯把它刪去。但今天,很多人用。你可以看狄更斯(Charles Dickens) 的作品,與今天的寫作比較一下,你會有很大的發現。」 

陶傑又鼓勵青年,學英語就多閱讀,在閱讀英文書時,不需要太執意翻查每一個字的解釋,因好的英文,是可以引人入勝,讀者可以從故事內容,猜測文字的意思,特別好的寫作的開首,必定是別開生面的。 

陶傑建議學生,他說:「初學英語,可以由看漫畫、故事開始,看一些很調皮的題材,這可以學很多英文口語。另外,又可以嘗試上網查看,找出一些字的典故,然後用於自己的寫作裡。」 

陶傑又說: 「好的英文,玩文字時,會用意象,層層剝落,讓人領會,把寫小說的想象放進去,不是用連串學術名詞就是好。要生動、活潑,以及恰到好處的尖酸刻薄,這些就是好文章。」展覽網頁:www.hkbookfair.com 

傳媒查詢
林衍欣    電話:2584 4049       電郵:beatrice.hy.lam@hktdc.org
關永祥    電話:2584 4395       電郵:osbert.wc.kwan@hktdc.org

 

其 他 新 聞

 列印  電郵